Transf entida utiliz tempo repart desnec

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 09h11min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Transf entida utiliz tempo repart desnec
ID Semântico: cadip2022:transf-entida-utiliz-tempo-repart-desnec
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Público, Direito Administrativo
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

erência gratuita da posse de um bem público de uma de ou órgão para outro, a fim de que o cessionário o Meirelle e nas condições estabelecidas no respectivo termo, por Lopes (2 certo ou indeterminado. É ato de colaboração entre 645) ições públicas, em que aquela que tem bens essários aos seus serviços cede o uso a outra que deles está precisando.

  • Referência/Fundamentação:* s, Hely 016, p.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O ato administrativo observará o princípio de 'Transf entida utiliz tempo repart desnec'." "As regras de 'Transf entida utiliz tempo repart desnec' foram aplicadas diretamente."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Público, Direito Administrativo
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Conceitual
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: transf entida utiliz tempo repart desnec

Referência Bibliográfica

  • Especial CADIP | Linguagem Jurídica (2022)