Traspassar
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Traspassar
| ID Semântico: | de-placido:traspassar |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Formado da partícula tras , do latim trans , e de passar , exprime passar de um lado a outro, passar a outra parte, trazendo, assim, sentido idêntico a transmitir , transferir , transportar . Em conceituação jurídica, porém, significa renunciar ou ceder a favor de outrem o direito ou o domínio de uma coisa. Quer, pois, significar: transferir o contrato de locação ou de arrendamento , ou transferir o estabelecimento comercial , inclusive com o contrato de locação do imóvel, em que se acha instalado.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Traspassar' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: Formado da partícula tras , do latim trans , e de passar , exprime passar de um lado a outro, passar..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: traspassar
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva