Trégua

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 09h14min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Trégua
ID Semântico: de-placido:tregua
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Oriundo do baixo latim treuga , do antigo germano triuwa , do gótico triggwa (pacto), designa a cessação, ou a interrupção temporária de hostilidades, convencionada, ou acordada, entre dois exércitos inimigos, no teatro da guerra, seja para sepultamento de mortos, seja como preliminar de armistício ou de assinatura da paz.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Trégua' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Oriundo do baixo latim treuga , do antigo germano triuwa , do gótico triggwa (pacto), designa a cess..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: trégua

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva