Trocador
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Trocador
| ID Semântico: | de-placido:trocador |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
De trocar , na terminologia técnica dos transportes coletivos, é a expressão usada para indicar o funcionário ou o empregado que, nos ônibus ou veículos usados para transportes coletivos, trocam as moedas de maior valor por outras moedas divisionárias, para facilidade da cobrança e pagamento das passagens. Assim, o trocador não é o cobrador ou condutor . Exerce função especializada, como seja esta simplesmente de trocar o dinheiro , a fim de fornecer moedas de pequeno valor, destinadas à aquisição dos ingressos, ou pagamento das passagens ao cobrador ou ao condutor.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Trocador' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: De trocar , na terminologia técnica dos transportes coletivos, é a expressão usada para indicar o fu..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: trocador
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva