| ID Semântico: |
marcilio:verba-trabalhista |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- verba (trabalhista) | (dir. trabalhista)\npayment; pay. A palavra verba é muito comum em\ndireito do trabalho, significa cada um dos diferentes\npagamentos recebidos pelo empregado, como o 13o\nsalário, férias proporcionais, etc.\n\n• os reflexos desta verba no FGTS → the\nconsequences of this payment on FGTS; the\nFGTS corresponding to this payment.\n• verbas decorrentes de equiparação salarial →\npayments resulting from equal pay.\n• verbas indenizatórias → compensatory\npayments.\n• verbas rescisórias → severance payments\n[Hamilton, Robert W., The Law of Corporations,\np. 100].\n• verbas salariais → wage payments.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'verba (trabalhista)' em processos transnacionais..."
|
"#verba (trabalhista) | (dir. trabalhista)..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: verba (trabalhista)
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)