Ward

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 09h44min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   ward
ID Semântico: marcilio:ward
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. ward |\n• #tutelado/#curatelado.\no Se o ward for menor de idade,\ntraduza por tutelado.\no Se for maior de idade, traduza por\ncuratelado.\n• Na dúvida, traduza por #incapaz.\n\n• #ward of the state; #state’s ward →\no por analogia:\no incapaz tutelado/curatelado pelo\nEstado;\no incapaz em acolhimento\ninstitucional.\no pessoa em situação de\ninstitucionalização (art. 85, §3º, Lei\n13.146/15 – Estatuto da Pessoa com\nDeficiência).\no Veja:\n\n▪\nhttps://www.oregonlaws.org/gloss\nary/definition/ward_of_the_state\n▪\nhttps://legalbeagle.com/8644164-\ndeclare-elderly-incompetent-\ncalifornia.html\n\nEtimologia prática: ward, em inglês, e guardar, em\nportuguês, possuem a mesma origem.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'ward' em processos transnacionais..." "#ward |..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: ward

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)