Arrest (verb)
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
arrest (verb)
| ID Semântico: | marcilio:arrest-verb |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- arrest (verb) | prender; recolher à prisão.\n• “The Act directs that a person who has been\nconvicted and is awaiting sentence shall be\ndetained “. [Cammack, Mark E., Advanced\nCriminal Procedure, p. 59] → A Lei determina\nque uma pessoa condenada que esteja\naguardando o proferimento da sentença deve\nser recolhida à prisão.\n• invalidate an arrest → invalidar a prisão.\n• arrest on warrant → prender mediante\nmandado.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'arrest (verb)' em processos transnacionais..." | "#arrest (verb) | prender; recolher à prisão...." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: arrest (verb)
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)