Abandon

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 15h58min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   abandon
ID Semântico: marcilio:abandon
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. abandon | 1 – (a child) abandonar.\n2 – renunciar; desistir.\n• “If the relationship is an agency at will, the\nagent has the right, as well as the power, to\nrenounce or abandon the agency at any time”.\n[Anderson, Ronald A., Business Law]. → Se a\nrelação é de mandato por prazo indeterminado,\no mandatário tem o direito e o poder de\nrenunciar ou desistir do mandato a qualquer\ntempo.\n• “Thus, Spock can abandon the ship to Kirk, the\ndebtor”. [Epstein, David G., Bankruptcy and\nRelated Law, p. 276] → Portanto, Spock pode\nrenunciar o barco em favor de Kirk, o devedor.\n• to abandon a lawsuit → desistir da ação.\n\n• to abandon a crime → desistir do crime.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'abandon' em processos transnacionais..." "#abandon | 1 – (a child) abandonar...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: abandon

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)