Beyond a reasonable doubt

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 17h29min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   beyond a reasonable doubt
ID Semântico: marcilio:beyond-a-reasonable-doubt
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. beyond a reasonable doubt |\n(processo penal)\n• verdade real;\n• prova da verdade real;\n• sem possibilidade de dúvida razoável.\n• sem restar uma dúvida razoável\n• equivale no brasil ao in dubio pro reo.\n\n• beyond a reasonable doubt → na existência de\ndúvida razoável, o réu deve ser absolvido.\no Encontra equivalência, no Brasil, no\nprincípio do in dubio pro reo.\n\n\n• in dubio pro reo → se houver dúvida razoável\nsobre a materialidade ou autoria do crime, o réu\ndeve ser absolvido.\no Ou seja, a condenação do réu apenas é\npossível se não houver dúvida razoável\nsobre sua inocência.\n• The jury found the defendant guilty beyond a\nreasonable doubt → O júri não tem dúvida\nrazoável sobre a culpa do réu e, portanto,\ncondenou o réu.\n\n• proof beyond a reasonable doubt → prova da\nverdade real; prova plena; sem dúvida razoável.\n• guilt must be proven beyond a reasonable\ndoubt at trial → a culpa deve ser provada\n\nplenamente no julgamento; sem deixar margem\npara dúvida razoável.\n• he is guilty beyond a reasonable doubt → (a\npromotoria provou que) ele é culpado sem\npossibilidade de dúvida razoável (critério da\nverdade real).\n\n#preponderance of the evidence\n| (processo civil)\n• prova mais convincente;\n• prova superior;\n• superioridade de provas (provas mais\nconvincentes que as provas da parte\ncontrária);\n• #melhor prova;\n• verdade formal.\nVide explicação no verbete VERDADE REAL; VERDADE\nFORMAL.\nLiteralmente: “preponderância de provas”.\n• Exemplo: The presumption may be rebutted by\na preponderance of the evidence →\n• a presunção pode ser rebatida por\nprovas mais convincentes,\n• a presunção pode ser rebatida por\numa preponderância de provas.\n• Ver nota em EVIDENCE.\n“These presumptions may be rebutted by a\npreponderance of the evidence”. [Civil Code of\nLouisiana, Article 1482].\n_______________\n\n\nFim dos verbetes\n• beyond a reasonable doubt;\n• preponderance of the evidence;\n• verdade real; verdade formal.\n_______________\n_______________\n\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'beyond a reasonable doubt' em processos transnacionais..." "#beyond a reasonable doubt |..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: beyond a reasonable doubt

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)