casal homoafetivo; casal homoafetivo
| ID Semântico: |
marcilio:casal-homoafetivo-casal-homoafetivo |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- casal homoafetivo; casal #homoafetivo →\n• #same-sex couple.\n• Essa expressão consta no Black’s e no\nManual of Style do The New York Times.\n• Não use traduções artificiais: homoaffective.\n_______\n\n\n\nEmployment Division, Department of Human\nResources of Oregon v. Smith, 494 U.S. 872 (1990),\n• is a United States Supreme Court case that\nheld that the state could deny\nunemployment benefits\n• to a person fired for violating a state\nprohibition on the use of peyote,\n• even though the use of the drug was part of\na religious ritual.\n• Although states have the power to\naccommodate otherwise illegal acts\nperformed in pursuit of religious beliefs,\nthey are not required to do so.\n\nHolding\n• The Free Exercise Clause permits the State\nto prohibit sacramental peyote use\n• and thus to deny unemployment benefits to\npersons discharged for such use.\n• Neutral laws of general applicability do not\nviolate the Free Exercise Clause of the First\nAmendment.\n____________\n\n\n\nAshcroft v. Iqbal, 556 U.S. 662 (2009),\n• was a United States Supreme Court case in\nwhich the Court held that\n• top government officials\n• were not liable for the actions of their\nsubordinates\n• without evidence that they ordered the\nallegedly discriminatory activity.\n\nHolding\n• Top government officials are not liable for\nthe actions of their subordinates\n• absent evidence that they ordered the\nallegedly discriminatory activity.\n_______\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'casal homoafetivo; casal homoafetivo' em processos transnacionais..."
|
"#casal homoafetivo; casal #homoafetivo →..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: casal homoafetivo; casal homoafetivo
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)