Case-or-controversy requirement

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 17h48min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   case-or-controversy requirement
ID Semântico: marcilio:case-or-controversy-requirement
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. case-or-controversy requirement =\n• cláusula da US Constitution que veda\no decisões judiciais meramente opinativas\nou\n\no decisões judiciais sobre questões\nhipotéticas, que não correspondam a\numa lide concreta.\nVide Black’s.\nhttps://www.law.cornell.edu/wex/controversy\n_________________\n\n• #ripeness (of a dispute) → #utilidade (de\ndecisão judicial)\n• #ripe → que possa ser objeto de decisão judicial\n#útil.\no Portanto, o conceito de ripe e ripeness\nnão corresponde ao conceito do CPC\nde “causa madura”.\n\no “Generally, a court may not review a\nstatute or regulation until it has been\nviolated. …\no Thus, the clearest ground for dismissal of\nthis action by the court is that the suit is

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'case-or-controversy requirement' em processos transnacionais..." "#case-or-controversy requirement =..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: case-or-controversy requirement

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)