Arrest (verb)

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   arrest (verb)
ID Semântico: marcilio:arrest-verb
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. arrest (verb) | prender; recolher à prisão.\n• “The Act directs that a person who has been\nconvicted and is awaiting sentence shall be\ndetained “. [Cammack, Mark E., Advanced\nCriminal Procedure, p. 59] → A Lei determina\nque uma pessoa condenada que esteja\naguardando o proferimento da sentença deve\nser recolhida à prisão.\n• invalidate an arrest → invalidar a prisão.\n• arrest on warrant → prender mediante\nmandado.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'arrest (verb)' em processos transnacionais..." "#arrest (verb) | prender; recolher à prisão...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: arrest (verb)

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)