Corporations,
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
corporations,
| ID Semântico: | marcilio:corporations |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- corporations, → #sociedade de #capital\nfechado e #com fins lucrativos\n• the Health and Human Services (HHS)\nregulations imposing the contraceptive\nmandate violate the Religious Freedom\nRestoration Act (RFRA).\n• HHS's contraceptive mandate substantially\nburdens the exercise of religion under the\nRFRA.\n\n• The Court assumes that guaranteeing cost-\nfree access to the four challenged\ncontraceptive methods is a #compelling
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'corporations,' em processos transnacionais..." | "#corporations, → #sociedade de #capital..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: corporations,
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)