Difusão vermelha (da Interpol)

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   difusão vermelha (da Interpol)
ID Semântico: marcilio:difusao-vermelha-da-interpol
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. difusão vermelha (da Interpol) = #red notice.\n___________________\n\n\n\n• princípio do #non-refoulement;\n• princípio da não devolução;\n• princípio da proibição do rechaço\n=\n• protection against #refoulement;\n• duty of #nonrefoulement\n(Black’s)\n___________________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'difusão vermelha (da Interpol)' em processos transnacionais..." "#difusão vermelha (da Interpol) = #red notice...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: difusão vermelha (da Interpol)

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)