Discount (noun)

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   discount (noun)
ID Semântico: marcilio:discount-noun
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. discount (noun) | Não confunda as acepções\n2 e 3:\nA acepção 2 se refere às operações de Direito\nComercial, em que um banco desconta títulos de\num cliente, como forma de antecipação de capital\nde giro. Nesta acepção traduza discount por\ndesconto.\nA acepção 3 se refere às operações de redesconto\nfeitas pelo Banco Central. Nesta acepção, traduza\ndiscount por redesconto.\n1 – desconto; deságio.\n• at a discount → com desconto.\n2 – (of receivables) desconto (bancário).\n• discount rate → taxa de desconto.\n• discount period → prazo entre a data do\ndesconto e a data do vencimento do título\ndescontado.\n• discounting → operação de desconto.\n• “The length of the discount period and the\ndifference between the interest rate and the\ndiscount rate determine whether interest\nexpense or interest revenue will result from\ndiscounting”. [Warren, Carl. Accounting, page\n332] → A duração do prazo entre a data do\ndesconto e a data do vencimento do título e a\ndiferença entre a taxa de juros e a taxa de\ndesconto determinam se a operação de\ndesconto vai gerar receita ou despesa de juros.\n3 – (by the central bank) redesconto.\n• discount lending → redesconto.\n• discount rate → taxa de redesconto.\n• “The third tool in the Fed’s toolbox is the\ndiscount rate, the interest rate on the loans that\nthe Fed makes to banks. A bank borrows from\nthe Fed when it has too few reserves to meet\nreserve requirements”. [Mankiw, Gregory.\n\nPrinciples of Economics, p. 640] → A terceira\nferramenta disponível para o Banco Central é a\ntaxa de redesconto, a taxa de juros sobre os\nempréstimos feitos pelo Banco Central aos\nbancos. O banco toma empréstimo do Banco\nCentral quando suas reservas não são\nsuficientes para satisfazer a exigência de\nreservas compulsórias.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'discount (noun)' em processos transnacionais..." "#discount (noun) | Não confunda as acepções..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: discount (noun)

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)