Garantia (em direito do consumidor)

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Garantia (em direito do consumidor)
ID Semântico: marcilio:garantia-em-direito-do-consumidor
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. Garantia (em direito do consumidor) = #warranty\n\n• Se não precisar diferenciar,\ntraduza simplesmente como\nsegue:\no #fiador e #avalista =\n#guarantor.\no #fiança e #aval =\n#guarantee.\n________________\n\n\nNa The Economist:\n\nDonald Trump signed an executive\norder ending Hong Kong’s privileged\ntrading status with America, in\nresponse to China’s imposition of a\ncrushing national-security law. Under\nnew legislation, banks aiding\n#officials (#autoridades. E não\n“oficiais”) who implement the law\nmay face sanctions, as may the\nofficials.\n___________________\n\n\nNa The Economist:\nJeff Sessions was clobbered in\nAlabama’s Republican Senate\nprimary by Tommy Tuberville. Mr\nSessions, a senator for 20 years until\n2017, was an early supporter of\nDonald Trump, who made him\nattorney-general. His decision to\n#recuse himself from #investigations\ninto (declarar-se #suspeito para\nconduzir as investigaões sobre)\nRussian interference in the 2016\nelection made the president turn on\nhim.\n______________\n\nNa The Economist:\nAmerican banks had a mixed start to\nthe second-quarter #earnings\n(#resultado do segundo trimestre)\n\nseason, as loan-loss provisions\ndented earnings.\nTag #quarter\n________________\n\nTo #build a case = reunir / obter / juntar / coletar\nprovas (suficientes, para iniciar uma ação judicial).\nTag #case\nhttps://idioms.thefreedictionary.com/build+a+case\n• The job of the prosecutor is to build a case\nto prove that the defendant is guilty.\n• We're trying to build a case because many\nemployees have been wrongly terminated\nby the company.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'Garantia (em direito do consumidor)' em processos transnacionais..." "#Garantia (em direito do consumidor) = #warranty..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: Garantia (em direito do consumidor)

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)