Record (noun)

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   record (noun)
ID Semântico: marcilio:record-noun
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. record (noun) | 1 – (procedure) autos.\n• “A common-law writ directing an inferior court\nto remit the record of an action to the reviewing\ncourt”. [Merriam-Webster’s Dictionary of Law,\np. 538] → Um mandado típico do common law\nrequerendo que o juiz a quo remeta os autos\npara o tribunal.\n• appear of records → constar nos autos\n• record on appeal → autos do recurso.\n• in the record; on the record → nos autos.\n• entered of record → incluído nos autos;\nconstante nos autos.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'record (noun)' em processos transnacionais..." "#record (noun) | 1 – (procedure) autos...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: record (noun)

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)