Return (noun)

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   return (noun)
ID Semântico: marcilio:return-noun
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. return (noun) | 1 – (of summons, writ) recibo\nde execução; prova da entrega da\ncitação/intimação/mandato.\n2 – (tax) declaração (de imposto).\n• income tax return → declaração de imposto de\nrenda.\n• joint return → declaração em conjunto de\nimposto (marido e mulher).\n3 – retorno; rendimento.\n• rate of return; return rate → taxa de retorno;\ntaxa de rentabilidade.\n• return on stockholers’ equity → retorno sobre\no patrimônio líquido.\n• return on investment → retorno do\ninvestimento.\n• return on equity → rendimento das ações.\n“They are mainly interested in the return on its\nequity portfolio”. [The Economist September\n18th, 2004, p. 77] → Eles estão interessados\nprincipalmente no rendimento da carteira de\nações.\n• “A 5 percent aftertax return on investments”.\n[Sommerfel, Ray M. Federal Taxes and\nManagement Decisions]. → Os investimentos\nrendem 5% após deduzidos os impostos.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'return (noun)' em processos transnacionais..." "#return (noun) | 1 – (of summons, writ) recibo..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: return (noun)

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)