| ID Semântico: |
marcilio:entry |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- entry | 1 – (of judgment, order) proferimento,\nprolação.\n2 – (accounting) lançamento. Sinônimos em inglês:\naccounting entry; bookkeeping entry; journal\nentry.\n• credit entry → lançamento a crédito.\n• debit entry → lançamento a débito.\n\n• “The entry to journalize the payment of these\nexpenses is recorded on November 30”.\n[Warren, Carl. Accounting, page 53] → O\nlançamento em partida de diário do pagamento\ndestas despesas é feito em 30 de novembro.\n• “The entry to record the cost of merchandise\nsold” [Warren, Carl. Accounting, page 238]→ O\nlançamento do custo das mercadorias vendidas.\nA tradução do lançamento:\nAo traduzir o lançamento do inglês para o\nportuguês, a conta credora pode ser precedida pela\npreposição “a” ou apenas por tabulação. Vide o\nexemplo abaixo:\nLançamento original:\nCash\nCapital ... US$20,000.\nTradução:\nCaixa\na Capital Social ... R$20.000.\nou\nCaixa\nCapital Social ... R$20.000.\n3 – (into the market, antitrust law) entrada.\n• likely, timely, and sufficient entry → entrada\nprovável, tempestiva, e suficiente.\n• committed entry → entrada comprometida\n(isto é, envolvendo custos elevados de entrada\ne saída)\n• uncommitted entry → entrada\ndescomprometida (isto é, em um mercado com\nbaixas barreiras à entrada e saída).\n• hit and run entry → entrada e saída rápida;\npermanência rápida (em mercados sem\nbarreiras à entrada e à saída) [Oecd Glossary of\nIndustrial Organisation Economics and\nCompetition Law, page 30].\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'entry' em processos transnacionais..."
|
"#entry | 1 – (of judgment, order) proferimento,..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: entry
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)