Garante

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 21h06min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Garante
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/garante
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Comercial, Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  • Direito civil,* *direito cambiário* e *direito comercial.* **1.** Aquele que afiança ou se responsabiliza por algum ato, prestação ou coisa. **2.** Fiador. **3.** Avalista. **4.** Garantidor. **5.** Endossador.
  • Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Do francês garant ( quarant , warant , no francês antigo) procedente do teutônico e assemelhado ao Alemão Gewähr . É tido na significação de pessoa que, perante outra, se fez responsável pelo cumprimento de ato ou obrigação a ser cumprida por uma outra pessoa. Assim, é a pessoa que dá ou oferece garantia a respeito da execução de um contrato ou do cumprimento de uma obrigação. Desse modo, garante apresenta-se na significação genérica, desde que se refere a qualquer espécie de garantia . Tanto pode designar o fiador , o avalista , o abonador ou o responsável pela efetiva execução de qualquer ato jurídico. Mas, em sentido generalizado, garante entende-se toda pessoa que está diretamente vinculada à obrigação de outrem, sendo responsável pelo seu cumprimento.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#garante | surety; guarantor.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Ocorreu a aplicação de GARANTE nos autos do processo." "Ocorreu o uso prático de GARANTE de forma direta e acessível no caso."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Comercial, Direito Civil
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: garante

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — G.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)