| ID Semântico: |
marcilio:julgar |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- julgar | try; decide; to enter judgment;\nadjudicate.\n\n“There is no division among the district courts as to\nwhat cases can be tried in which tribunal”. [Kane,\nMary Kay, Civil Procedure, p. 7].\n“The Supreme Court has held that it is a denial of\ndue process to try a person who is mentally\nincompetent at the time of the trial”. [Cammack,\nMark E., Advanced Criminal Procedure, p. 390]\n• julgar a lide antecipadamente → ver\nJULGAMENTO ANTECIPADO DA LIDE.\n• julgar o recurso → vide RECURSO.\n• julgar à revelia → vide REVELIA.\n• A defendant is #on trial for murder. = O réu está\nsendo julgado por homicídio.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'julgar' em processos transnacionais..."
|
"#julgar | try; decide; to enter judgment;..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: julgar
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)