Julgar
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
julgar
| ID Semântico: | marcilio:julgar |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- julgar | try; decide; to enter judgment;\nadjudicate.\n\n“There is no division among the district courts as to\nwhat cases can be tried in which tribunal”. [Kane,\nMary Kay, Civil Procedure, p. 7].\n“The Supreme Court has held that it is a denial of\ndue process to try a person who is mentally\nincompetent at the time of the trial”. [Cammack,\nMark E., Advanced Criminal Procedure, p. 390]\n• julgar a lide antecipadamente → ver\nJULGAMENTO ANTECIPADO DA LIDE.\n• julgar o recurso → vide RECURSO.\n• julgar à revelia → vide REVELIA.\n• A defendant is #on trial for murder. = O réu está\nsendo julgado por homicídio.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'julgar' em processos transnacionais..." | "#julgar | try; decide; to enter judgment;..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: julgar
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)