Managing underwriter

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 05h02min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   managing underwriter
ID Semântico: marcilio:managing-underwriter
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. managing underwriter = (in stock or bond\nissuance) #coordenador líder.\n\nEm inglês, a expressão #lead underwriter é mais\nusual.\n--\n\n#FORO:\n1 – (processo civil) venue; forum. Prefira venue. Em\ndireito contratual, traduza foro por jurisdiction ou\nthe courts. Vide os exemplos abaixo.\n• (em redação contratual) as partes elegem o\n#foro da Comarca de São Paulo para decidir\nqualquer questão oriunda deste contrato → the\nparties choose the #jurisdiction/the #courts of\nthe Judicial District of São Paulo to settle any\nissue arising out of this contract.\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'managing underwriter' em processos transnacionais..." "#managing underwriter = (in stock or bond..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: managing underwriter

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)