Managing underwriter
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
managing underwriter
| ID Semântico: | marcilio:managing-underwriter |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- managing underwriter = (in stock or bond\nissuance) #coordenador líder.\n\nEm inglês, a expressão #lead underwriter é mais\nusual.\n--\n\n#FORO:\n1 – (processo civil) venue; forum. Prefira venue. Em\ndireito contratual, traduza foro por jurisdiction ou\nthe courts. Vide os exemplos abaixo.\n• (em redação contratual) as partes elegem o\n#foro da Comarca de São Paulo para decidir\nqualquer questão oriunda deste contrato → the\nparties choose the #jurisdiction/the #courts of\nthe Judicial District of São Paulo to settle any\nissue arising out of this contract.\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'managing underwriter' em processos transnacionais..." | "#managing underwriter = (in stock or bond..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: managing underwriter
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)