Obrigar

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 05h52min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   obrigar
ID Semântico: marcilio:obrigar
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. obrigar | Siga o modelo abaixo:\n• (em redação contratual) O vendedor se obriga a\nentregar o carro → The seller shall deliver the\ncar.\n• X está obrigado para com Y → X is bound\ntowards Y; X is bound to Y.\n“(…) by fulfilling in this respect all the\nobligations by which the donee himself was\nbound towards the coheirs”. [Civil Code of\nLouisiana, Article 1282].\n“A mandatary who exceeds his authority is\npersonally bound to the third person with\nwhom he contracts”. [Civil Code of Louisiana,\nArticle 3019].\n• pessoalmente obrigado pelas obrigações da\nsociedade → personally liable on obligations of\nthe company.\n• pessoalmente obrigado pelo contrato →\npersonally liable on the contract.\n“Each partner is also personally liable on\npartnership obligations…” [Hamilton, Robert W.,\nThe Law of Corporations, p. 8].\n• obrigar-se → to bind oneself; to assume an\nobligation.\n“He can not bind himself legally by promise or\nobligation for any sum exceeding the amount of\none year of his revenue”. [Civil Code of\nLouisiana, Article 53].\n• obrigar alguém a fazer algo = to compel\nsomeone to do something.\n_______________\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'obrigar' em processos transnacionais..." "#obrigar | Siga o modelo abaixo:..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: obrigar

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)