| ID Semântico: |
marcilio:remainder |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- remainder | direito real sobre imóvel que\nentra em vigor logo após o término de um direito\nreal anterior sobre o mesmo imóvel.\n• Exemplo: o testador deixa um imóvel para\nFulano, e após a morte de Fulano o imóvel é\ntransmitido a Beltrano e seus herdeiros.\n• Instituto típico do common law, sem\nequivalente no Brasil.\n• Em alguns casos, assemelha-se ao\nfideicomisso.\n• “X left the estate to Y for life with remainder\nto Z. Y, as the life tenant, is free to assign his\nlife estate to W”.\n\n• #vested remainder = remainder\nincondicional\n\n• #contingent remainder = remainder\ncondicional.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'remainder' em processos transnacionais..."
|
"#remainder | direito real sobre imóvel que..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: remainder
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)