Retrato

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h52min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Retrato
ID Semântico: de-placido:retrato
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Do latim retractare (repetir, retirar, substituir), contração de retratado (retirado, afastado, revogado), é empregado na linguagem jurídica atual, propriamente, para designar a cláusula ou a condição imposta pelo vendedor ao comprador, para que lhe revenda, dentro de certo prazo, a coisa vendida . É, assim, indicativo do pacto “redimendi retrovendendi” , ou venda a retro , conforme se alude vulgarmente. Antigamente, dizia-se, para melhor caracterizar a venda, em que era imposto, venda fiduciária ou retrato convencional . E a linguagem, modernamente, o precisa pela expressão retrovenda ou retrato convencional . Retrato . Na linguagem jurídica, embora em desuso no vernáculo, retrato exprime substituição, remição, resgate . E, assim, significa a faculdade outorgada a certas pessoas para que possam substituir outrem na aquisição de bens ou retirar bens que tenham sido adquiridos por outrem, ou os resgatar . E o direito de retrato , genericamente, não é mais que o direito de remição ou a faculdade de tomar ou tirar a coisa vendida de um outro, colocando-se no lugar dele, como comprador . O Direito de Retrato está expressamente previsto no Código Civil, nos arts. 507 e 508. O retrait lignager (retrato por consanguinidade), pelo qual se autorizava o herdeiro ou parente do vendedor da herança a remir ou redimir os bens vendidos, dizia-se na terminologia das Ordenações lei do avoengo . Na terminologia jurídica francesa, retrato (retrait) é ainda tomado na significação de resgate, remição ou substituição . E, nesta acepção, o retrato é legal ou convencional . O retrato convencional é o que se impõe pela retrovenda ou cláusula de retro. O legal é o que se autoriza por lei.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#retrato | (em retrovenda) vide DIREITO DE\nRETRATO.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Retrato' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Do latim retractare (repetir, retirar, substituir), contração de retratado (retirado, afastado, revo..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: retrato

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)