| ID Semântico: |
marcilio:sue |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- sue | (procedure) processar; ajuizar/propor\nação; pedir/pleitear em juízo. Este termo não é\nusado em processo penal.\n• “Anheuser-Busch sued for a [temporary]\ninjunction to prevent the use of such a slogan”.\n[Anderson, Ronald A., Business Law]. →\nAnheuser-Busch requereu liminar proibindo o\nuso de tal slogan.\n• to sue someone → processar alguém; ajuizar\nação contra alguém.\n• to sue for damages → propor ação\nindenizatória.\n\n• to sue on a contract/promissory\nnote/commercial paper → executar o contrato\n/ nota promissória / título de crédito.\n“A person who is in possession of paper on\nwhich the last indorsement is blank is the holder\nand may sue thereon without proving\nownership of the paper”. [Anderson, Ronald A.,\nBusiness Law].\n\n\n• to sue for something → pedir algo em juízo;\najuizar ação requerendo algo.\n• “They also permitted employers to sue for\ntreble damages”. [Hill, Myron G., et ali, Legal\nGem Series Labor Law, p. 16] → Eles também\npermitiam que os empregadores pleiteassem\nindenização tripla em juízo. Eles também\npermitiam que os empregadores ajuizassem\nação pleiteando indenização tripla.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'sue' em processos transnacionais..."
|
"#sue | (procedure) processar; ajuizar/propor..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: sue
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)