Sue
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
sue
| ID Semântico: | marcilio:sue |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- sue | (procedure) processar; ajuizar/propor\nação; pedir/pleitear em juízo. Este termo não é\nusado em processo penal.\n• “Anheuser-Busch sued for a [temporary]\ninjunction to prevent the use of such a slogan”.\n[Anderson, Ronald A., Business Law]. →\nAnheuser-Busch requereu liminar proibindo o\nuso de tal slogan.\n• to sue someone → processar alguém; ajuizar\nação contra alguém.\n• to sue for damages → propor ação\nindenizatória.\n\n• to sue on a contract/promissory\nnote/commercial paper → executar o contrato\n/ nota promissória / título de crédito.\n“A person who is in possession of paper on\nwhich the last indorsement is blank is the holder\nand may sue thereon without proving\nownership of the paper”. [Anderson, Ronald A.,\nBusiness Law].\n\n\n• to sue for something → pedir algo em juízo;\najuizar ação requerendo algo.\n• “They also permitted employers to sue for\ntreble damages”. [Hill, Myron G., et ali, Legal\nGem Series Labor Law, p. 16] → Eles também\npermitiam que os empregadores pleiteassem\nindenização tripla em juízo. Eles também\npermitiam que os empregadores ajuizassem\nação pleiteando indenização tripla.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'sue' em processos transnacionais..." | "#sue | (procedure) processar; ajuizar/propor..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: sue
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)