| ID Semântico: |
http://lexml.gov.br/vocab/traducao |
| Classe: |
Conceito Geral |
| Nível Técnico: |
Especializado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Teoria Geral do Direito, Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- Direito autoral.* a) Obra traduzida; b) ato ou efeito de transladar obra escrita de um idioma para outro; c) versão. **2.** *Teoria geral do direito.* Interpretação.
- Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Do latim traductio , de traducere (verter, traduzir, transferir, interpretar), exprime, gramaticalmente, não somente a ação de traduzir , como o próprio efeito desta ação. Em amplo conceito, tradução significa interpretação , explicação , significação , dada aos textos, a fim de que se tenha o seu exato sentido. Em sentido epecial, porém, tradução é a passagem do escrito de um idioma para outro, o que, em geral, se denomina versão . Neste aspecto, tradução e versão têm significados equivalentes, desde que verter e traduzir se empregam, igualmente, como transferir o texto de um escrito do idioma, em que se redigiu, para outro, sem lhe alterar o pensamento. A tradução pode ser de documentos , de obras literárias , artísticas , ou científicas , como de qualquer escrito redigido em língua estrangeira, tendo por efeito a transferência para o idioma nacional de todo o seu teor, ou de parte dele.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#tradução | translation.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "Ocorreu a aplicação de TRADUÇÃO nos autos do processo."
|
"Ocorreu o uso prático de TRADUÇÃO de forma direta e acessível no caso."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
- Classe Terminológica: Conceito Geral
- Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
- Nível Técnico sugerido: Especializado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
- Pronúncia ou leitura recomendada: tradução
Referência Bibliográfica
- Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — T.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)