Ad litem
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
Ad litem
| ID Semântico: | http://lexml.gov.br/vocab/ad-litem |
| Classe: | Locução Latina |
| Nível Técnico: |
Especializado
|
| Origem do Termo: | Latim |
| Áreas de Foco: | Teoria Geral do Direito, Direito Civil |
| Jurisdição: | Universal |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Para o litígio.
- Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Locução latina que se traduz para o processo . É empregada assim para indicar os atos processuais ou outros quaisquer que somente podem ser praticados no curso do processo ou são limitados ao processo em andamento. Assim, os mandatos, que são conferidos pelos juízes para determinadas causas, se dizem mandatos “ad litem” . É, desse modo, um mandato limitado à lide para que foi o mandatário designado. Se a mulher que pleiteia separação requer alimentos provisionais, nos quais se incluem os recursos para o próprio custeio da ação, esta provisão poderá ser designada provisão “ad litem” . Tudo o que for pertinente à lide pode ser determinado pela locução ad litem .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#ad litem | dativo.\n• guardian ad litem → tutor/curador dativo.\nVide COUNSEL (counsel ad litem).\n_______________\n
- Tradução Latina (Fonte: Dicionário de Expressões Jurídicas em Latim - J. Ribeiro Advocacia):*
Para o litígio.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "Alegou-se o princípio de Ad litem." | "Ocorreu a invocação da máxima 'Ad litem'." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
- Classe Terminológica: Locução Latina
- Natureza Jurídica: Brocardo Jurídico
- Nível Técnico sugerido: Especializado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Latim
- Etimologia: Expressão latina ou brocardo.
- Pronúncia ou leitura recomendada: ad litem
Referência Bibliográfica
- Wikibooks: Dicionário Latim-Português de Brocardos Jurídicos | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024) | Dicionário de Expressões Jurídicas em Latim - J. Ribeiro Advocacia