Applicant
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
applicant
| ID Semântico: | marcilio:applicant |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- applicant |\n1 – #requerente; #solicitante.\no asylum applicant → requerente /\nsolicitante de asilo. Vide:\nhttps://www.justica.gov.br/news/mjc-esclarece-\nprincipais-duvidas-sobre-refugio-asilo-politico-e-\nvisto-humanitario\n\n2 – (trademark law) apresentante (de pedido de\nregistro de marca).\n\n3 – (patent law) depositante/apresentante (da\npatente); inventor-depositante.\n\n4 – candidato.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'applicant' em processos transnacionais..." | "#applicant |..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: applicant
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)