Appointment
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
appointment
| ID Semântico: | marcilio:appointment |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- appointment | 1 – (of attorney, agent, etc.)\nnomeação; constituição.\n2 – mandato; procuração; cargo. Vide PROXY.\n“Every personal representative, including a person\nadministering an estate of a minor or incompetent\nholding an appointment on that date, continues to\nhold the appointment but has only the powers\nconferred by this code (...)” [Uniform Probate Code\nof Montana, 72-1-107.]\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'appointment' em processos transnacionais..." | "#appointment | 1 – (of attorney, agent, etc.)..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: appointment
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)