Boa chegada
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
Boa chegada
| ID Semântico: | de-placido:boa-chegada |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Locução usada na linguagem marítima para indicar a chegada do navio ao porto de destino, sem qualquer contrariedade, isto é, sem que, no curso de sua viagem, tenha ocorrido qualquer acidente que tenha acarretado transtornos ou prejuízos a ele ou à sua carga, pelo que se evidencia haver sido uma viagem sem acidentes . Tem a mesma significação de bom estado , usado em relação às mercadorias transportadas ou à carga.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Boa chegada' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: Locução usada na linguagem marítima para indicar a chegada do navio ao porto de destino, sem qualque..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: boa chegada
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva