Bona fides est primum mobile et spiritus vivificans commercii

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Bona fides est primum mobile et spiritus vivificans commercii
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/bona-fides-est-primum-mobile-et-spiritus-vivificans-commercii
Classe: Locução Latina
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Latim
Áreas de Foco: Teoria Geral do Direito
Jurisdição: Universal
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

A boa-fé é o primeiro móvel e o espírito vivificador do comércio.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Alegou-se o princípio de Bona fides est primum mobile et spiritus vivificans commercii." "Ocorreu a invocação da máxima 'Bona fides est primum mobile et spiritus vivificans commercii'."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito
  • Classe Terminológica: Locução Latina
  • Natureza Jurídica: Brocardo Jurídico
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Latim
  • Etimologia: Expressão latina ou brocardo.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: bona fides est primum mobile et spiritus vivificans commercii

Referência Bibliográfica

  • Wikibooks: Dicionário Latim-Português de Brocardos Jurídicos