Bosquejo
Bosquejo
| ID Semântico: | migalhas:bosquejo |
| Classe: | Conceito Geral |
| Nível Técnico: |
Geral
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Teoria Geral do Direito, Linguagem e Redação Jurídica |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
&l;p&g;No espanhol, "bosquejo" deriva de "bosquejar", que significa esboçar ou delinear. No italiano, "abbozzare" significa "fazer um esboço", e é formada pelo prefixo "a-" (em direção a) e "bozza" (bloco de pedra, pedra bruta), sugerindo a ideia de moldar ou esculpir algo a partir de um estado bruto. Nesse sentido, não é por acaso que o termo é usado originalmente nas artes plásticas. No contexto jurídico, metaforicamente descreve a fase inicial de criação de um documento legal, nos quais as ideias e estruturas básicas são delineadas antes de serem refinadas e finalizadas. Ou seja, o documento ainda está sujeito a alterações e não tem caráter definitivo. Ministro Gilmar Mendes, em seu indefectível estilo, usou o verbete no debate de uma ação: "&l;em&g;Sobre a prerrogativa de foro, fico sempre a dizer, a imaginar aqueles que enchem a boca com uma solução para o problema. Já houve &l;strong&g;bosquejo&l;/strong&g;. O ministro Barroso fez aquele desenho de uma ‘supervara’, numa vara rica e poderosa que funcionaria no Distrito Federal. Trocar-se-ia o Supremo Tribunal Federal por um &s;super juiz&s; em uma vara de primeiro grau que, depois, seria promovido automaticamente de instância. É uma poesia bonita&l;/em&g;" (RHC 135.683/GO). Seus sinônimos, no entanto, são mais simples. E se o objetivo é simplificar a linguagem, usemo-los. Por exemplo: "rascunho", "minuta", "projeto" ou "esboço". &l;/p&g;
- Alternativas recomendadas:* PROJETO | RASCUNHO | MINUTA | esboço
- Nota Adicional (Fonte: DPE - Dicionário de Péssimas Expressões - Migalhas):*
No espanhol, "bosquejo" deriva de "bosquejar", que significa esboçar ou delinear. No italiano, "abbozzare" significa "fazer um esboço", e é formada pelo prefixo "a-" (em direção a) e "bozza" (bloco de pedra, pedra bruta), sugerindo a ideia de moldar ou esculpir algo a partir de um estado bruto. Nesse sentido, não é por acaso que o termo é usado originalmente nas artes plásticas. No contexto jurídico, metaforicamente descreve a fase inicial de criação de um documento legal, nos quais as ideias e estruturas básicas são delineadas antes de serem refinadas e finalizadas. Ou seja, o documento ainda está sujeito a alterações e não tem caráter definitivo. Ministro Gilmar Mendes, em seu indefectível estilo, usou o verbete no debate de uma ação: "*Sobre a prerrogativa de foro, fico sempre a dizer, a imaginar aqueles que enchem a boca com uma solução para o problema. Já houve **bosquejo**. O ministro Barroso fez aquele desenho de uma ‘supervara’, numa vara rica e poderosa que funcionaria no Distrito Federal. Trocar-se-ia o Supremo Tribunal Federal por um &s;super juiz&s; em uma vara de primeiro grau que, depois, seria promovido automaticamente de instância. É uma poesia bonita*" (RHC 135.683/GO). Seus sinônimos, no entanto, são mais simples. E se o objetivo é simplificar a linguagem, usemo-los. Por exemplo: "rascunho", "minuta", "projeto" ou "esboço".
- Alternativas recomendadas:* PROJETO | RASCUNHO | MINUTA | esboço
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O peticionário utilizou 'Bosquejo' na peça processual de forma pomposa." | "Recomenda-se simplificar substituindo por: PROJETO | RASCUNHO | MINUTA | esboço." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito, Linguagem e Redação Jurídica
- Classe Terminológica: Conceito Geral
- Natureza Jurídica: Definição Conceitual
- Nível Técnico sugerido: Geral
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Crítica à linguagem empolada e prolixa no direito.
- Pronúncia ou leitura recomendada: bosquejo
Referência Bibliográfica
- DPE - Dicionário de Péssimas Expressões - Migalhas