Câmbio comum
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
Câmbio comum
| ID Semântico: | http://lexml.gov.br/vocab/cambio-comum |
| Classe: | Conceito Geral |
| Nível Técnico: |
Especializado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Teoria Geral do Direito |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- Direito cambiário.* Troca de moedas diversas no mesmo instante, com execução imediata do contrato de câmbio, não gerando, pois, deveres ou direitos. Realiza-se pela simples entrega de papel-moeda, moedas ou *traveler’s checks* no local (banco ou casa de câmbio) em que se dá a operação, concretizando-se, de imediato, as obrigações de ambas as partes, ocorrendo a troca física de uma moeda por outra. Essa operação cambial comum ou manual é muito utilizada por turistas que se deslocam para o exterior.
- Direito cambiário.* Troca de moedas diversas no mesmo instante, com execução imediata do contrato de câmbio, não gerando, pois, deveres ou direitos. Realiza-se pela simples entrega de papel-moeda, moedas ou *traveler’s checks* no local (banco ou casa de câmbio) em que se dá a operação, concretizando-se, de imediato, as obrigações de ambas as partes, ocorrendo a troca física de uma moeda por outra. Essa operação cambial comum ou manual é muito utilizada por turistas que se deslocam para o exterior.
- Nota Adicional:* Direito cambiário. Troca de moedas diversas no mesmo instante, com execução imediata do contrato de câmbio, não gerando, pois, deveres ou direitos. Realiza-se pela simples entrega de papel-moeda, moedas ou traveler’s checks no local (banco ou casa de câmbio) em que se dá a operação, concretizando-se, de imediato, as obrigações de ambas as partes, ocorrendo a troca física de uma moeda por outra. Essa operação cambial comum ou manual é muito utilizada por turistas que se deslocam para o exterior
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "Ocorreu a aplicação de CÂMBIO COMUM nos autos do processo." | "Ocorreu o uso prático de CÂMBIO COMUM de forma direta e acessível no caso." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito
- Classe Terminológica: Conceito Geral
- Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
- Nível Técnico sugerido: Especializado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
- Pronúncia ou leitura recomendada: câmbio comum
Referência Bibliográfica
- Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — C.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica