Cambial

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Cambial
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/cambial
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Comercial, Teoria Geral do Direito, Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  • Direito comercial* e *direito cambiário.* **1.** Título de crédito que contém uma promessa de pagamento (nota promissória) ou uma ordem de pagamento (cheque, letra de câmbio). **2.** Letra sacada numa praça sobre outra. **3.** Relativo ao câmbio. **4.** Tudo o que se referir ao comércio de câmbio ou à troca de moedas, podendo indicar saque feito em moeda estrangeira ou cheque emitido em moeda estrangeira.
  • Direito comercial* e *direito cambiário.* **1.** Título de crédito que contém uma promessa de pagamento (nota promissória) ou uma ordem de pagamento (cheque, letra de câmbio). **2.** Letra sacada numa praça sobre outra. **3.** Relativo ao câmbio. **4.** Tudo o que se referir ao comércio de câmbio ou à troca de moedas, podendo indicar saque feito em moeda estrangeira ou cheque emitido em moeda estrangeira.
  • Nota Adicional:* (dir. com. e direito cambiário. 1. Título de crédito que contém uma promessa de pagamento (nota promissória) ou uma ordem de pagamento (cheque, letra de câmbio). 2. Letra sacada numa praça sobre outra. 3. Relativo ao câmbio. 4. Tudo o que se referir ao comércio de câmbio ou à troca de moedas, podendo indicar saque feito em moeda estrangeira ou cheque emitido em moeda estrangeira
  • Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Palavra derivada do vocábulo italiano cambio , de que se formou no vernáculo expressão idêntica, cambial ; em sentido lato, significa tudo o que se refere ao comércio de câmbio, ou seja, ao comércio de troca de moedas . Particularizado, no entanto, possui a significação de indicar o próprio título ou papel em que essa operação cambial se efetiva. Assim se usa cambial: a) para indicar o saque que é feito em moeda estrangeira; b) para indicar o cheque que é emitido em moeda estrangeira; c) para indicar as próprias letras de câmbio e notas prom issórias, mesmo sacadas ou emitidas em moeda nacional; d) para designar a ação executiva (ação cambial), que se atribui a todo proprietário de título de câmbio ou de letra de câmbio ou nota promissória, não resgatada no dia de seu vencimento. Usa-se, também, cambiário , no mesmo sentido de cambial , isto é, para designar tudo o que é pertinente ou é relativo a câmbio .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#cambial | 1 – sinônimo de LETRA DE CÂMBIO.\n2 – ver CAMBIÁRIO.\n3 – (economia) vide CÂMBIO.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Ocorreu a aplicação de CAMBIAL nos autos do processo." "Ocorreu o uso prático de CAMBIAL de forma direta e acessível no caso."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Comercial, Teoria Geral do Direito, Direito Civil
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: cambial

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — C.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)