Certidão
Certidão
| ID Semântico: | http://lexml.gov.br/vocab/certidao |
| Classe: | Conceito Jurídico |
| Nível Técnico: |
Leigo
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Geral, Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
É um documento oficial emitido por uma autoridade pública. A certidão comprova a existência de fatos, atos registrados. Exemplo: certidão de nascimento, certidão de casamento, certidão de objeto e pé.
- Nota (Dicionário Jurídico):* Documento que atesta determinado fato ou situação processual.
- Nota Adicional (Fonte: Dicionário Jurídico – Washington dos Santos):* (Lat. certitudine.) S.f. Doculianus e Maximiliano Führer (Resumo de mento passado por funcionário que tem fé Direito Penal. São Paulo: Malheiros, p. 75 pública (escrivão, tabelião etc.), no qual se – Parte geral da coleção 5.) “as dirimentes reproduzem peças processuais, escritos excluem a culpabilidade: a) pela inimputaconstantes de suas notas, ou se certificam bilidade, ou seja, a-1) por idade inferior a atos e fatos que eles conheçam em razão do 18 anos (art.27-CP); a-2) por doença menofício. tal ou desenvolvimento incompleto ou re-
- Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Derivado do latim certitudo , de certus , na técnica jurídica tem sentido próprio, que não se confunde com o genérico e vulgar. Significa o atestado ou ato pelo qual se dá testemunho de um fato. No rigor da técnica jurídica, certidão expressa exatamente toda cópia autêntica feita por pessoa que tenha fé pública , de teor de ato escrito, registrado em autos ou em livro . Nesta razão, juridicamente, não se entende certidão o documento passado por escrivão ou qualquer serventuário de ofício público ou da Justiça, ou por funcionário público, que não seja cópia exata ou relato, verbum ad verbum , de escrito , que se encontre ou que conste de autos ou de livro, onde se lavrou, e que esteja arquivado no ofício ou repartição, onde é passada. Daí por que reputa a lei de documento autêntico a certidão tirada de outros documentos ou escritos, constantes do cartório, escrivania ou repartição, que a forneceu. Neste particular, a certidão opõe-se ao original , simplesmente por ser cópia deste , autenticada e com fé pública. E, assim, originais, traslados ou certidões têm a mesma força probante, desde que o escrivão que as fez originariamente as trasladou ou certificou. Traslado e certidão, neste ponto, têm sentido igual, visto que ambos representam a reprodução do ato feito e ali conservado, no próprio ofício ou repartição de onde se expedem. A certidão, no entanto, difere do traslado, em que este sempre é verbum ad verbum , enquanto a certidão pode consistir em resumo do documento ou do ato inscrito nos livros do cartório ou da escrivania. Quando não haja ato escrito, mas possa ser certificada a sua existência, por ser do conhecimento da pessoa, será certificado , que nisto se difere da certidão.
- Nota Adicional (Fonte: Dicionário Jurídico do TJRJ (2023)):*
Documento que atesta determinado fato ou situação processual.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#certidão | certificate; certified copy. Vide\ntambém SENTENÇA.\n“Upon payment of the fees required by law, the\nclerk must issue certified copies of any probated\nwills (…)” [Uniform Probate Code of Montana, 72-1-\n204].\n• certidão da sentença → transcript of the\njudgment.\n“Upon request, the clerk will issue transcripts of\nthe judgment which may be filed in other\ncounties”. [Appleton, Julian J., New York\nPractice, p. 257].\n• certidão de fl. 13 → certified copy on page 13.\n_______________\n
- Nota Adicional (Fonte: Dicionário Jurídico – TJMMG (Tribunal de Justiça Militar de Minas Gerais)):* Documento que atesta determinado fato ou situação processual.
- Nota Adicional (Fonte: Dicionário Jurídico – TJMMG (2024)):*
Documento que atesta determinado fato ou situação processual.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "A tramitação obedece às regras de Certidão." | "As regras de Certidão foram aplicadas." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Geral, Direito Civil
- Classe Terminológica: Conceito Jurídico
- Natureza Jurídica: Conceito Geral
- Nível Técnico sugerido: Leigo
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia:
- Pronúncia ou leitura recomendada: certidão
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico em Linguagem Simples (TRF2) | Dicionário Jurídico | Dicionário Jurídico – Washington dos Santos | Dicionário Jurídico – TJMMG (Tribunal de Justiça Militar de Minas Gerais) | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Jurídico do TJRJ (2023) | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024) | Dicionário Jurídico – TJMMG (2024)