Closing process
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
closing process
| ID Semântico: | marcilio:closing-process |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- closing process | (accounting) apuração do\nresultado do exercício.\nApresentamos abaixo vários exemplos de tradução\nrelacionados com o closing process:\n• “At the beginning of the closing process, Income\nSummary has no balance. During the closing\nprocess, Income Summary will be debited and\ncredited for various amounts. At the end of the\nclosing process, Income Summary will again\nhave no balance. [Idem] → No início da\napuração do resultado do exercício, a Conta\nResultado do Exercício tem saldo zero. Durante\na apuração do resultado do exercício, a Conta\nResultado do Exercício receberá várias quantias\na seu crédito e a seu débito. Ao final da\napuração do resultado do exercício, o saldo da\nConta Resultado do Exercício será nulo\nnovamente.\n• “The closing process: (1) Revenues are\ntransferred to Income Summary; (2) Expenses\nare transferred to Income Summary; (3) Net\nincome or net loss is transferred to Owner’s\nCapital; (4) Drawings are transferred to Owner’s\nCapital”. [Warren, Carl. Accounting, page 145].\n→ A apuração do resultado do exercício: (1) As\nreceitas são transferidas para a conta Resultado\ndo Exercício; (2) As despesas são transferidas\npara a conta Resultado do Exercício; (3) O\nresultado líquido é transferido para o\nPatrimônio Líquido; (4) As retiradas são\ntransferidas para o Patrimônio Líquido.\nOs lançamentos feitos na apuração do resultado do\nexercício (closing entries) [Warren, Carl.\nAccounting, page 158; Neves, Silvério das.\nContabilidade Básica, p. 40]:\na) Debit each revenue account for the amount of\nits balance, and credit Income Summary for the\ntotal revenue. → Debite cada conta de receita\npelo valor de seu saldo, e credite a conta\n\ntransitória Resultado do Exercício pelo total das\nreceitas.\nb) Debit Income Summary for the total expenses,\nand credit each expense account for the amount\nof its balance. → Debite a conta transitória\nResultado do Exercício pelo total das despesas, e\ncredite cada conta de despesa pelo valor de seus\nsaldos.\nc) Debit Income Summary for the amount of its\nbalance (net income), and credit the capital\naccount for the same amount*. (Debit and\ncredit are reversed if there is a net loss). →\nDebite a conta transitória Resultado do Exercício\npelo valor de seu saldo (lucro líquido), e credite\no mesmo valor na conta de capital social.\n(Inverta o débito e o crédito no caso de prejuízo\nlíquido).\nd) Debit the capital account for the balance of the\ndrawing account, and credit the drawing\naccount for the same amount. → Debite a conta\nde capital social pelo saldo da conta de retirada,\ne credite o mesmo valor na conta de retirada.\n*Note que a conta de capital social é creditada\ndiretamente, e não a conta de Lucros ou Prejuízos\nAcumulados (Retained Earnings). Isto porque este\nexemplo se refere a um proprietorship (firma\nindividual).\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'closing process' em processos transnacionais..." | "#closing process | (accounting) apuração do..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: closing process
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)