Company
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
company
| ID Semântico: | marcilio:company |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- company | sociedade (empresária); empresa.\nEm contextos jurídicos, prefira traduzir company\npor sociedade ou sociedade empresária. Em\ncontextos não-jurídicos, pode-se traduzir por\nempresa. Para evitar ambiguidade, evite traduzir\nliteralmente por ‘companhia’. Em inglês, “company”\né termo genérico, referindo-se a qualquer\nsociedade empresária. Em português, “companhia”\né sinônimo de “sociedade anônima” (vide).\n• and company → e companhia (em razões\nsociais).\n“Some states prohibit the use of the words “and\ncompany” unless they indicate an additional\npartner”. [Anderson, Ronald A., Business Law].\n• controlling company →controladora; sociedade\ncontroladora.\n• controlled company → sociedade controlada.\n• holding company → vide HOLDING COMPANY.\n\n• joint-stock company → sem tradução,\nmantenha o original.\n• limited-liability company → sociedade de\nresponsabilidade limitada; sociedade limitada.\n• public company → vide CORPORATION (public\ncorporation).\n• reporting company → sociedade de capital\naberto (e que portanto deve obedecer as\nexigências do Securities Exchange Act).\n\nNota ortográfica: o correto é sociedade empresÁRIA (Código\nCivil de 2002), e não “sociedade empresARIAL”.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'company' em processos transnacionais..." | "#company | sociedade (empresária); empresa...." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: company
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)