Coroner
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
coroner
| ID Semântico: | marcilio:coroner |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- coroner |\n1 – (médico) legista.\n\n2 – uma espécie de autoridade pública encarregada\nde investigar mortes não naturais.\nhttps://www.indy.gov/agency/marion-county-coroners-office\n“The Marion County Coroner’s\nOffice investigates and determines a\nperson’s cause and manner of death,\nparticularly in cases when the\nindividual died under unusual\ncircumstances.\nThe office consoles families,\nadvocates for the deceased, and\ngives information to police and\ncourts to prosecute suspected\ncriminals”.\n_______________\n\n\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'coroner' em processos transnacionais..." | "#coroner |..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: coroner
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)