Curso de câmbio

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Curso de câmbio
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/curso-de-cambio
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Comercial, Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  • Direito comercial.* Cotação do preço de títulos ou mercadorias na Bolsa ou na praça.
  • Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Assim se diz do câmbio corrente , ou seja, para indicar o justo preço ou cotação comum do câmbio, deferida pela soma de operações realizadas na praça ou na bolsa. Na técnica comercial, o curso das mercadorias diz-se mais propriamente preço corrente , reservando-se mais particularmente o vocábulo curso para o preço corrente do câmbio. O curso do câmbio se diz: fixo , quando é o seu preço decorrente de uma cotação fixada ou determinada; médio , quando se tira o seu preço, pela média das cotações mais altas e mais baixas ocorridas em certo momento; do dia , quando se faz referência à cotação anotada para o câmbio em certo e determinado dia, no qual ela foi a dominante.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Ocorreu a aplicação prática de Curso de câmbio nos autos do processo." "Ocorreu o uso direto e simples de 'Curso de câmbio' no caso prático."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Comercial, Direito Civil
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: curso de câmbio

Referência Bibliográfica

  • Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva