Deal

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   deal
ID Semântico: marcilio:deal
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. deal = acordo; contrato; negócio; tratado.\n______________\n\nNa The Economist:\n• There is consensus that #equities will continue\nto outperform #government bonds in 2014 =\n• há consenso de que em 2014 as #ações\ncontinuarão a ter desempenho melhor que os\n#títulos da dívida pública.\nTags: #bonds #equity #dívida pública\n_________________________\n\n____________________\n\nNão traduza #bond por #bônus.\n__________________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'deal' em processos transnacionais..." "#deal = acordo; contrato; negócio; tratado...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: deal

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)