Entre vivos

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Entre vivos
ID Semântico: de-placido:entre-vivos
Classe: Locução Latina
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Latim
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Tradução da locução latina inter vivos , indicativa do ato ou contrato elaborado entre pessoas vivas e que surtirá seus efeitos jurídicos ainda em vida das pessoas que deles participam. E tanto se refere aos atos a título oneroso, como a venda, como aos atos a título gratuito, como a doação. Opõe-se à locução causa mortis , em virtude do que, quando assinalados por esta indicação, os atos jurídicos somente surtirão seus efeitos após a morte de uma das pessoas. E os atos causa mortis são sempre gratuitos, mostrando-se ato de liberalidade da pessoa falecida, pelo que se diz sempre ato da última vontade .

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Entre vivos' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Tradução da locução latina inter vivos , indicativa do ato ou contrato elaborado entre pessoas vivas..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Locução Latina
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Latim
  • Etimologia: Do latim Entre vivos.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: entre vivos

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva