Equivalentes-caixa

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   equivalentes-caixa
ID Semântico: marcilio:equivalentes-caixa
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. equivalentes-caixa | (contabilidade) cash\nequivalents.\n• “Consideramos que apenas os investimentos\nresgatáveis em até três meses em relação a sua\naquisição enquadram-se na definição de\nequivalentes-caixa”. [Manual de Contabilidade\n(…), Fipecafi, p. 399] → In our opinion, only\ninvestments expected to be converted to cash\nwithin three months from their acquisition can\nbe classified as cash equivalents.\n_______________\n\n#equivalents doctrine; doctrine of\nequivalents | (patent law) Se duas invenções\nforem substancialmente equivalentes, haverá\nviolação de patente (patent infringement). Esta\nregra é chamada equivalents doctrine ou doctrine\nof equivalents. Esta regra foi criada para\nresponsabilizar aquele que faz apenas pequenas\nmudanças insignificantes em invenção patenteada\npara burlar a proteção patentária de outrem [Miller,\nArthur R. Intellectual Property, p. 131].\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'equivalentes-caixa' em processos transnacionais..." "#equivalentes-caixa | (contabilidade) cash..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: equivalentes-caixa

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)