Ficha

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Ficha
ID Semântico: de-placido:ficha
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Derivado do francês fiche (tento), e para outros do inglês fish (peixe, anzol), serve, na técnica administrativa e do comércio, para indicar o papel em que se anotam certos fatos a respeito de pessoas ou de coisas, como lembrança deles ou como registro do que é preciso ser lembrado. Consistindo a ficha , geralmente, num pedaço de cartão ou cartolina , propagou-se seu uso para este sistema de anotações ou de escrita , por sua facilidade de arrumação na ordem desejada e por sua facilidade de manuseio. É o sistema adotado pelos bancos , para registro de informações acerca de seus clientes (cadastro), como serve para formular índices sobre os negócios de um estabelecimento. Ficha . E por extensão ao sentido usado, diz-se ficha para o conhecimento que se tem da vida de uma pessoa: tenho a ficha de fulano.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Ficha' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Derivado do francês fiche (tento), e para outros do inglês fish (peixe, anzol), serve, na técnica ad..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: ficha

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva