Holder

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   holder
ID Semântico: marcilio:holder
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. holder | 1 – (of negotiable instrument)\nportador. A diferença entre holder e bearer: holder\né o portador de título de crédito ao portador ou\nnominativo. Bearer é o portador de um título de\ncrédito ao portador ou endossado em branco.\nTraduza ambos os termos por portador. [Stone,\nBradford. Uniform Commercial Code, p. 189].\n• “The holder must take the instrument for\nvalue”. [Stone, Bradford. Uniform Commercial\nCode, p. 199] → O portador deve receber o\ntítulo de crédito a título oneroso.\n• holder for value; bona fide holder for value →\nportador a título oneroso.\n• holder in due course; due-course holder →\nportador de boa-fé [Uniform Commercial Code,\n§3-302].\n• “This defense cannot be raised against a holder\nin due course of the note promissory” → Esta\ndefesa não pode ser oposta a um portador de\nboa-fé da nota promissória.\n2 – abrev. de BONDHOLDER.\n3 – titular.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'holder' em processos transnacionais..." "#holder | 1 – (of negotiable instrument)..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: holder

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)