Immunity
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
immunity
| ID Semântico: | marcilio:immunity |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- immunity |\n1 – imunidade.\n• consular immunity → imunidade consular.\n• diplomatic immunity →imunidade diplomática.\n\n2 – (dir. penal) imunidade; excludente de\nresponsabilidade (resultante, por exemplo, de\nprevisão legal ou obtida por colaboração premiada).\n• immunity-seeker → acusado disposto a\nparticipar de delação premiada.\n\n• #qualified immunity → imunidade relativa;\nimunidade limitada.\no imunidade dos agentes públicos em\nrelação a responsabilidade civil, em\ncasos specificos.\nEm outras palavras:\no exclusão de responsabilidade civil de\nagentes públicos,\no no exercício da função,\no desde que não haja violação de direitos\nconstitucionais ou legais claramente\nestabelecidos.\nNo Black’s:\n\n• “Qualified immunity:\n• Immunity from civil liability for a #public\nofficial (#agente público)\n• who is performing a discretionary\nfunction,\n• as long as the conduct does not violate\n• clearly established constitutional or\nstatutory rights. → direitos previstos\nem lei ou na Constituição.\n\n• Ao contrário do afirmado em editorial da\nFolha de São Paulo\n(https://www1.folha.uol.com.br/opiniao/20\n20/05/sem-justica-sem-paz.shtml),\n• a qualified immunity não se aplica à\nresponsabilidade criminal.\n\n\n• #absolute immunity →\no imunidade civil absoluta do agente\npúblico em razão da prática de função\nespecialmente importante, tais como o\nexercício de função parlamentar\n(elaboração de leis) e função judicial (por\nJuiz).\nNo Black’s:\no “Absolute immunity:\no “A complete exemption from civil\nliability, → excludente completa de\nresponsabilidade civil\no usu. afforded to #officials (#agentes\npúblicos) while performing particularly\nimportant functions,\no such as a representative #enacting\n(#promulgando) legislation and\no a judge presiding over a lawsuit”.\n___\n\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'immunity' em processos transnacionais..." | "#immunity |..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: immunity
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)