Intransmissibilidade

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Intransmissibilidade
ID Semântico: de-placido:intransmissibilidade
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Ao contrário da transmissibilidade , é indicativo do caráter do que não pode ser transmitido ou comunicado de uma pessoa a outra. Como a inalienabilidade, a intransmissibilidade é o impedimento de qualquer espécie de transmissão , tomada em seu amplo conceito. Desse modo, é a proibição para a transferência ou sucessão de qualquer espécie de bens ou faculdades, de direitos ou obrigações, sejam ativos ou passivos. Está, pois, contido em seu sentido, também, o caráter de incedibilidade . Vide: Transmissão, Transmissibilidade . Em princípio, a intransmissibilidade incide sobre as relações oriundas dos contratos, considerados em si mesmos, sem se estender aos direitos que deles se derivam e que se encontram definitivamente fixados e adquiridos. Quer isto dizer que pode haver ações transferíveis, embora geradas de direitos intransmissíveis.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Intransmissibilidade' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Ao contrário da transmissibilidade , é indicativo do caráter do que não pode ser transmitido ou comu..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: intransmissibilidade

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva